Subrahmanya Stotram
सुब्रह्मण्य स्तोत्रम् • सुब्रह्मण्यस्तोत्रम्
About
Subrahmanya Stotram is a sacred hymn praising Lord Subrahmanya (also known as Kartikeya, Murugan, Skanda, Shanmukha). He is the son of Lord Shiva and Parvati, commander of the divine armies, and the deity of war, victory, and wisdom. This stotram invokes his six-faced form (Shanmukha), his vehicle the peacock (Mayura), and his weapon the Vel (divine lance). Subrahmanya worship is particularly popular in South India and is believed to grant victory over enemies, removal of obstacles, and spiritual advancement.
सुब्रह्मण्य स्तोत्रम् भगवान सुब्रह्मण्य (कार्तिकेय, मुरुगन, स्कन्द, षण्मुख) की स्तुति में रचित पवित्र स्तोत्र है। वे भगवान शिव और पार्वती के पुत्र, देव सेनापति, युद्ध, विजय और ज्ञान के देवता हैं। यह स्तोत्र उनके छह मुखों वाले स्वरूप, मयूर वाहन और वेल (दिव्य भाला) की स्तुति करता है। सुब्रह्मण्य पूजा दक्षिण भारत में अत्यंत लोकप्रिय है और शत्रुओं पर विजय, बाधाओं का निवारण और आध्यात्मिक उन्नति प्रदान करती है।
Quick Reference
Benefits
- Victory over enemies and obstacles
- Removal of Sarpa Dosha (serpent afflictions)
- Success in education and examinations
- Marriage and relationship blessings
- Protection from evil forces
- Courage, strength, and valor
- Spiritual wisdom and enlightenment
- Relief from Kuja (Mars) afflictions
When to Recite
| Days | Tuesday, Shashthi Tithi, All days |
| Times | Morning, During Subrahmanya puja, Tuesday evenings |
| Occasions | Skanda Shashthi, Thaipusam, Panguni Uthiram, Vaikasi Visakam |
| Recommended Count | 6, 12, or 108 times |
Verses
षण्मुखं फणिभूषणं फणिकङ्कणं भव्यकुण्डलमण्डितम्। कुंकुमाङ्कितमुज्ज्वलं कुटिलं सुवेषं सुरं नमाम्यहम्॥
Ṣaṇmukhaṁ phaṇi-bhūṣaṇaṁ phaṇi-kaṅkaṇaṁ bhavya-kuṇḍala-maṇḍitam Kuṅkumāṅkitam-ujjvalaṁ kuṭilaṁ suveṣaṁ suraṁ namāmy-aham
सुब्रह्मण्यं सुपूजितं गुहं वरं सेनापतिं दिव्यम्। कुमारं देवसेनेशं स्कन्दं वन्दे शिवात्मजम्॥
Subrahmanyaṁ supūjitaṁ guhaṁ varaṁ senāpatiṁ divyam Kumāraṁ deva-seneśaṁ skandaṁ vande śivātmajam
मयूरवाहनं देवं वल्लीदेवसेनापतिम्। शक्तिहस्तं विरूपाक्षं शरवणभवं भजे॥
Mayūra-vāhanaṁ devaṁ vallī-deva-senāpatim Śakti-hastaṁ virūpākṣaṁ śaravaṇa-bhavaṁ bhaje
तारकासुरहन्तारं क्रौञ्चगिरिभेदनम्। शूरपद्मासुरघ्नं च महिषासुरमर्दनम्॥
Tārakāsura-hantāraṁ krauñca-giri-bhedanam Śūra-padmāsura-ghnaṁ ca mahiṣāsura-mardanam
षड्वक्त्रं द्वादशभुजं द्वादशाक्षं त्रिलोचनम्। वज्रं शक्तिं च खड्गं च खेटं पाशं तथाङ्कुशम्॥
Ṣaḍ-vaktraṁ dvādaśa-bhujaṁ dvādaśākṣaṁ tri-locanam Vajraṁ śaktiṁ ca khaḍgaṁ ca kheṭaṁ pāśaṁ tathāṅkuśam
धनुर्बाणं गदां चक्रं परशुं च कृपाणिकाम्। बिभ्राणं भास्करसमं भुक्तिमुक्तिफलप्रदम्॥
Dhanur-bāṇaṁ gadāṁ cakraṁ paraśuṁ ca kṛpāṇikām Bibhrāṇaṁ bhāskara-samaṁ bhukti-mukti-phala-pradam
वाद्यघोषरवैर्युक्तं नृत्तगीतप्रियं सुरम्। ब्रह्मविष्णुसुरैः सेव्यं गुहं प्रणमाम्यहम्॥
Vādya-ghoṣa-ravair-yuktaṁ nṛtta-gīta-priyaṁ suram Brahma-viṣṇu-suraiḥ sevyaṁ guhaṁ praṇamāmy-aham
कुमारं करुणासिन्धुं कृपालुं भक्तवत्सलम्। ज्ञानशक्तिं महेशानं शक्तिहस्तं नमाम्यहम्॥
Kumāraṁ karuṇā-sindhuṁ kṛpāluṁ bhakta-vatsalam Jñāna-śaktiṁ maheśānaṁ śakti-hastaṁ namāmy-aham
सर्वाभीष्टप्रदं देवं सर्वरोगनिवारणम्। सर्वपापहरं शान्तं षण्मुखं प्रणमाम्यहम्॥
Sarvābhīṣṭa-pradaṁ devaṁ sarva-roga-nivāraṇam Sarva-pāpa-haraṁ śāntaṁ ṣaṇmukhaṁ praṇamāmy-aham
सुब्रह्मण्यस्तुतिं यो हि पठेत्प्रातः समाहितः। सर्वपापविनिर्मुक्तो विजयं प्राप्नुयान्नरः॥ सर्पदोषाद्विमुच्येत सर्वव्याधिर्विनश्यति॥
Subrahmanya-stutiṁ yo hi paṭhet-prātaḥ samāhitaḥ Sarva-pāpa-vinirmukto vijayaṁ prāpnuyān-naraḥ Sarpa-doṣād-vimucyeta sarva-vyādhir-vinaśyati