Rama Dhyan
राम ध्यान • रामध्यानम्
About
Rama Dhyan is a collection of sacred meditation verses for contemplating on Lord Rama, the seventh avatar of Vishnu and the embodiment of dharma. These dhyana shlokas describe Rama's divine form - his green-hued complexion like fresh durva grass, his bow and arrows, his lotus eyes, and his dignified royal bearing. Different verses focus on various aspects: Bala Rama (child), Sita-Rama (with consort), Kodanda Rama (with bow), and Pattabhisheka Rama (crowned king). Meditating on Rama brings righteousness, courage, and victory over inner enemies.
राम ध्यान भगवान राम के चिंतन के लिए पवित्र ध्यान श्लोकों का संग्रह है, जो विष्णु के सातवें अवतार और धर्म के साक्षात् स्वरूप हैं। ये ध्यान श्लोक राम के दिव्य रूप का वर्णन करते हैं - दूर्वा घास के समान हरित वर्ण, धनुष-बाण, कमल नयन और गरिमामय राजसी वेश। विभिन्न श्लोक विविध पहलुओं पर केंद्रित हैं: बाल राम, सीता-राम, कोदंड राम और पट्टाभिषेक राम। राम का ध्यान धर्म, साहस और आंतरिक शत्रुओं पर विजय प्रदान करता है।
Quick Reference
Benefits
- Cultivation of dharmic values
- Courage and righteousness
- Victory over inner enemies (kama, krodha, etc.)
- Family harmony and marital bliss
- Protection during difficult times
- Mental strength and determination
- Divine grace and blessings
- Liberation through devotion
When to Recite
| Days | Tuesday, All days |
| Times | Brahma Muhurta, Before Rama puja, During meditation |
| Occasions | Ram Navami, Vivah Panchami, Before Ramayana reading, Daily meditation |
| Recommended Count | 3 times or as needed for meditation |
Verses
श्यामं नील सरोरुहश्रियमनिच्छुं सूक्ष्मतः श्रीकरं बालं शैशवलीलया परिवृतं वात्सल्यपूर्णाननम्। लक्ष्मीमन्त्रशिखामणिं शुभकरं वंशान्वयश्रीकरं ध्यायेद्रामचरित्रमद्भुतमहं चेतोहरं सर्वदा॥
Śyāmaṁ nīla sarorūha-śriyam-anicchuṁ sūkṣmataḥ śrīkaraṁ Bālaṁ śaiśava-līlayā parivṛtaṁ vātsalya-pūrṇānanam Lakṣmī-mantra-śikhāmaṇiṁ śubha-karaṁ vaṁśānvaya-śrīkaraṁ Dhyāyed-rāma-caritram-adbhutam-ahaṁ ceto-haraṁ sarvadā
ध्यायेदाजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्धपद्मासनस्थं पीतं वासो वसानं नवकमलदलस्पर्धिनेत्रं प्रसन्नम्। वामाङ्कारूढसीताविरुणकरतलं भूषणालंकृताङ्गं विष्णुं दुर्वादलश्यामं रघुवरमभयं रामचन्द्रं भजामि॥
Dhyāyed-ājānu-bāhuṁ dhṛta-śara-dhanuṣaṁ baddha-padmāsana-sthaṁ Pītaṁ vāso vasānaṁ nava-kamala-dala-spardhi-netraṁ prasannam Vāmāṅkārūḍha-sītā-viruṇa-karatalaṁ bhūṣaṇālaṅkṛtāṅgaṁ Viṣṇuṁ durvādala-śyāmaṁ raghu-varam-abhayaṁ rāma-candraṁ bhajāmi
सीतालक्ष्मणहनुमत्समेतं सोमसुन्दरमुखाम्बुजं रामम्। वैदेह्या सहितं भजे रघुनाथं सर्वलोकाभिरामम्॥
Sītā-lakṣmaṇa-hanumat-sametaṁ soma-sundara-mukhāmbujaṁ rāmam Vaidehyā sahitaṁ bhaje raghunāthaṁ sarva-lokābhirāmam
रामं दशरथं विद्धि मां विद्धि जनकात्मजाम्। अयोध्यां त्वद्भवं विद्धि गच्छ तात यथासुखम्॥
Rāmaṁ daśarathaṁ viddhi māṁ viddhi janakātmajām Ayodhyāṁ tvad-bhavaṁ viddhi gaccha tāta yathā-sukham
रामं कामभ्यतीतं रघुकुलतिलकं दुर्वदालामलाङ्गम्। मुक्ताहारं मनोज्ञं रत्नकिरीटं राजीवनेत्रं प्रसन्नम्॥ सीता पार्श्वे विराजत् सकलगुणनिधिं साधुभक्तानुकम्पं। वन्देऽहं रघुनाथं भरतादि समेतं राममार्याभिरामम्॥
Rāmaṁ kāmabhyatītaṁ raghu-kula-tilakaṁ durvadālāmalāṅgam Muktāhāraṁ manojñaṁ ratna-kirīṭaṁ rājīva-netraṁ prasannam Sītā pārśve virājat sakala-guṇa-nidhiṁ sādhu-bhaktānukampaṁ Vande'haṁ raghunāthaṁ bharatādi sametaṁ rāmam-āryābhirāmam
रामं शशिकिरीटधरं रमापतिं मनोहरम्। दुर्गभ्यो रक्षितारं च भजे रामं सनातनम्॥
Rāmaṁ śaśi-kirīṭa-dharaṁ ramā-patiṁ manoharam Durgabhyo rakṣitāraṁ ca bhaje rāmaṁ sanātanam
श्रीरामचन्द्रचरणौ मनसा स्मरामि श्रीरामचन्द्रचरणौ वचसा गृणामि। श्रीरामचन्द्रचरणौ शिरसा नमामि श्रीरामचन्द्रचरणौ शरणं प्रपद्ये॥
Śrī-rāma-candra-caraṇau manasā smarāmi Śrī-rāma-candra-caraṇau vacasā gṛṇāmi Śrī-rāma-candra-caraṇau śirasā namāmi Śrī-rāma-candra-caraṇau śaraṇaṁ prapadye